Whether you’re preparing for international legal filings, immigration paperwork, or cross-border business agreements, Sharplink’s translation services ensure that your critical documents are translated accurately and professionally. We specialize in legal document translation, combining expert linguists with a deep understanding of document formatting, certification, and compliance.
What Is Legal Document Translation?
Legal document translation refers to the precise translation of official materials required for legal, governmental, or corporate use. This includes contracts, birth certificates, marriage certificates, court rulings, and affidavits. For international or immigration use, accuracy is essential, and errors can lead to delays, rejections, or legal consequences. That’s why we pair language fluency with legal knowledge to deliver reliable translations you can trust.
Common Documents We Translate
We provide certified translations for a wide range of legal and government-related documents, including:
- Affidavits and sworn statements
- Power of Attorney (POA)
- Birth, marriage, and death certificates
- Academic diplomas and transcripts
- Court judgments and immigration filings
- Business contracts and patents
All translated documents undergo quality assurance through our legal document review service to meet national and international submission standards.

Sharplink’s Process for Translation
Our process is built to deliver both speed and accuracy. Each translation is completed by experienced legal translators, formatted to match official templates, and reviewed by compliance specialists. If your translation requires filing, we also offer legal document preparation services to help organize and structure your paperwork efficiently.
For added peace of mind, all translations are proofed by our trusted legal document services team, ensuring alignment with jurisdiction-specific legal requirements.
Notary & Apostille Support
Certain translated documents—especially for use abroad—must be legally certified. That’s why we offer integrated notary and apostille services. If you’re based in Washington DC, our apostille services in Washington DC provide quick processing for Hague and non-Hague country submissions. We streamline every step to ensure your translated and certified documents are accepted without issue.
Why Accurate Legal Translation Matters
A mistranslated clause in a contract or an incorrectly worded affidavit can cause legal setbacks or denial of services. That’s why accuracy, tone, and formatting matter. Our focus on trusted legal document services guarantees precision, cultural relevance, and legal compliance in every translation.
FAQs / Certification & Turnaround
Most projects are completed within 2–3 business days, with rush options available.
Yes, all translations come with a certification of accuracy and can be notarized or apostilled.
For urgent needs, ask about our expedited offerings and support for where you can get your passport the same day or related translation needs.
Start Your Translation Project Today
Need fast, accurate, and fully certified legal document translation? Sharplink is your trusted partner. Reach out to start your project and ensure your documents are fully compliant, officially recognized, and ready for submission.
